返回

白无常叶华

首页
关灯
护眼
字体:
第263章 解铃还须系铃人
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  ”的写法以避讳。日语中的“伎”字是指男性表演者,如日本的歌舞伎,艺妓则是指女性表演者,以示区分。

  学徒中的艺妓通常被称为舞妓或舞子(maiko),字面上是指“初出牛犊的舞蹈者”。

  也称“半玉”(hangyoku)”,“半玉”意味着她们只能够得到相当于正式艺妓的一半工资。

  白色的妆容、精致的和服以及岛田发型都是艺妓最受欢迎的形象特征。进入艺妓圈的女人必须要从舞妓做起,有机会的话她的职业生涯可以一开始就是艺妓。然而不管是哪一条路,在出道成为舞妓或是艺妓都要经过培训。

  那些成功登上舞台的艺妓在今后的职业生涯中能够享受到更多的威望。

  友和从家里拿钱,就是为了一个叫梅川凶昭的艺伎。

  这女人面容精致,很快吸引了友和的目光。

  昭子被友和的仪表堂堂吸引,二人勾搭在一起。

  美和子知道友和在外面有人,晓之以情动之以理,劝说其不要插足两个人的感情。

  “你若是再继续纠缠下去,我死在你面前。”美和子的眼神不像是开玩笑。

  昭子怕了,惹不起躲得起。

  友和再度去找情人,却发现人去楼空,苦苦追寻无果。

  老实了一年,在一次花会上,友和蓦然回首,那不是朝思暮想的情人吗?

  拦住情人,友和大声喝问:”你为什么离开我,难道是我对你不够好吗?”

  “对不起,都是你妻子以死相逼,我们……我们……”昭子潸然泪下。

  “这该死的女人……嗯?有办法了,你且等我几日。”友和计上心头。

  回到家,首先对美和子道歉,说自己冷落了她。

  美和子欣然接受道歉,男人能迷途知返,那可真是再好不过。

  “昨日,我遇见了情人,她已经沦落成娼妓,是在于心难忍,毕竟一切因我而起。

  若是能让她回老家,想必以后也就断了联系。”友和低着头,目光看着地板。

  美和子眉开眼笑,看来丈夫是真的回心转意。

  “可是回去一定需要一笔不小的开销,如今我这情况,如何能拿

特大好消息,退出转码页面,下载爱阅小说app后,全部小说免看广告,还能优先看最新章节。活动推广期间,用户还可以免费领取礼包100块钱话费。
第263章 解铃还须系铃人(2/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章